sábado, 12 de dezembro de 2015

“Não quero que as pessoas sejam muito gentis; pois tal poupa-me o trabalho de gostar muito delas.” Jane Austen - Portuguese, English and Spanish

Acho que ser gentil é uma arte! Não quero que os outros pensem que não sou gentil, somente sou sincero nas coisas que penso. Pensar em gentilezas, decora uma árvore cheia de frutos, mas a sinceridade transforma esses frutos em algo mais indiscreto. Não quero, de jeito nenhum, que eles me achem uma pessoa desprezível. Sou longe da desprezibilidade, por que sorrio sempre. Sou uma pessoa amável, sincera, tola, boba, ingênua, gentil e outras coisas que são tão incríveis. Mas não sou um tolo, por que a sinceridade sempre impera na minha vida. Posso ser um bobo ou um ingênuo, mas tenho limites bem plausíveis e de tolerância avassaladora em termos críticos. Então, ser gentil é importante demais, pois você merece achar alguém que te complete. Mas a sinceridade é uma virtude que levo muito a sério nos meus relacionamentos. Enfim, que relacionamento? Solteiro toda a vida, a procura de um amor!

"I do not want people to be very kind; as this saves me the trouble of liking them very much. "Jane Austen

I think that being kind is an art! I do not want others to think that I am not gentle, only am sincere in the things I think. Think of pleasantries, decorating a tree full of fruit, but the sincerity transforms these fruits into something more indiscreet. I would not, no way, they find me a vile person. I am far from negligibility, why smile always. I am a kind person, frankly, foolish, silly, naive, kind and other things that are so incredible. But I'm not a fool, why honesty always prevails in my life. I may be a silly or naive, but I'm quite plausible limits and overwhelming tolerance in critical terms. So being kind is too important because you deserve to find someone to complete you. But sincerity is a virtue that I take very seriously in my relationships. Anyway, that relationship? Single life, the quest for love!

"No quiero que la gente sea muy amable; ya que esto me ahorra la molestia de tener gusto de ellos mucho. "Jane Austen

Creo que ser amable es un arte! No quiero que los demás piensen que no soy gentil, solamente soy sincero en las cosas que pienso. Piense en bromas, decorar un árbol lleno de frutos, pero la sinceridad transforma estas frutas en algo más indiscreta. Yo no, de ninguna manera, me encontrar un hombre despreciable. Estoy lejos de insignificancia, ¿por qué sonreír siempre. Soy una persona amable, francamente, tontos tontos, ingenuos, amables y otras cosas, que son tan increíble. Pero yo no soy un tonto, ¿por qué la honestidad siempre prevalece en mi vida. Puedo ser un tonto o ingenuo, pero estoy límites bastante plausibles y abrumadora tolerancia en términos críticos. Así que ser amable es muy importante, ya que se merece encontrar a alguien para completar ti. Pero la sinceridad es una virtud que me tomo muy en serio en mis relaciones. De todos modos, esa relación? La vida individual, la búsqueda del amor!

“Metade do mundo não consegue compreender os prazeres da outra metade.” Jane Austen - Portuguese, English and Spanish

Metade com mais uma metade é o total de prazeres que sinto quando escrevo para vocês. É uma sensação espontânea, sincera e única. Não entendo como as pessoas podem se sentir tão ameaçadas e ao mesmo tempo tão felizes, com o que eu escrevo. Sempre digo que a escrita não está nas minhas veias. Podem não ser veias de poetas, mas pulsão ao ver uma frase, declamar um verso ou uma prosa, de tão bem escrita. Claro que meu português me derruba sempre do cavalo, mas já estou acostumado, sempre utilizo o corretor ortográfico. Mas é engraçado como são as coisas: escrevo, leio, utilizo e nada de errado é encontrado. Memórias voltam, de repente a minha deve estar querendo voltar. Mas eu estou inteiro agora, para os prazeres da minha vida.

"Half the world can not understand the pleasures of the other half." Jane Austen

Half with one half is full of pleasure I feel when I write to you. It is a spontaneous, sincere and unique feel. I do not understand how people can feel so threatened and yet so happy with what I write. I always say that writing is not in my veins. They can not be veins of poets, but drive to see a sentence, recite a verse or prose, so well written. Of course my Portuguese knocks me every horse, but I'm used to, always use the spell checker. But it's funny how things are: write, read, use and nothing wrong is found. Memories back, suddenly my must want to come back. But I'm whole now, for the pleasures of my life.

"La mitad del mundo no puede comprender los placeres de la otra mitad." Jane Austen

La mitad de la mitad está llena de placer que siento cuando escribo. Es una sensación espontánea, sincera y único. No entiendo cómo la gente puede sentirse tan amenazados y al mismo tiempo tan feliz con lo que escribo. Yo siempre digo que la escritura no está en mis venas. No pueden ser las venas de los poetas, pero en coche a ver una oración, recitar un verso o prosa, tan bien escrito. Por supuesto mi portugués me llama todos los caballos, pero estoy acostumbrado a, utilice siempre el corrector ortográfico. Pero es curioso cómo las cosas: escribir, leer, usar y nada malo se encuentra. Recuerdos de vuelta, de repente mi deben querer volver. Pero estoy entero ahora, por los placeres de mi vida.

"Desistir ou não desistir?" Rodrigo Vieira - Portuguese, English and Spanish

Acho que sou um acéfalo, um escritor fajuto ou alguma coisa do gênero, relacionado a coisas ruins. Minhas palavras não fazem sentido e nem sei se fizeram algum sentido para os outros que leram as asneiras que descrevi. Sou um burro, desmemoriado, sem inteligência, sem proposito para tal fim. Poemas, prosas, versos e outros, são para pessoas que possuem esse dom ou essa naturalidade que vem das veias de um grande autor. Quem sou eu para escrever tão lindos versos, que eu não tenho habilidade ou tão pouco sutileza nas palavras para escrevê-lo. As palavras devem ser escritas com verdade, com ternura e com amor no coração. Não sou assim, e tão pouco capaz de firmamentos e propósitos plausíveis para isso. Como disse, sou um desmemoriado, congênito e com imperfeições na memória. Duvido que alguém possa revelar que não é verdade o que falo? São tantas coisas envolvendo o meu coração, com sentimentos de mágoas, incertezas e outras coisas que somente eu sei e mais ninguém sabe. É ruim isso! Sim, muito. Um amigo, não tenho. Foi um ano que não me trouxe nenhuma realização e o próximo, nem sei se trará.

I guess I'm a no-brainer, one phony writer or something of the kind, related to bad things. My words do not make sense and I do not know if they made any sense to others who read the drivel I have described. I am a stupid, forgetful, no intelligence, no purpose for this purpose. Poems, prose, verses and others are for people who have that gift or that naturally coming from the veins of a great author. Who am I to write such beautiful verses, I have no skill or as little subtlety in the words to write it. Words must be written with truth, with tenderness and love in the heart. I'm so and so little able to heavens and plausible purpose for it. As I said, I am a forgetful, and congenital defects in memory. I doubt if anyone can prove it is not true what I say? There are so many things involving my heart with feelings of hurt, uncertainties and other things that only I know and nobody else knows. It is bad that! Yes, a lot. A friend, I have not. It was a year that did not bring me any realization and the next, I do not know if will bring.

Supongo que soy una obviedad, un escritor o algo por el estilo falso, relacionado con cosas malas. Mis palabras no tienen sentido y no sé si se hizo algún sentido a los demás que leen las tonterías que he descrito. Yo soy un estúpido, olvidadizo, sin inteligencia, sin ningún propósito para este propósito. Poemas, prosa, versos y otros son para personas que tienen ese don o que, naturalmente, procedentes de las venas de un gran autor. Quién soy yo para escribir tales versos hermosos, no tengo ninguna habilidad o la menor sutileza en las palabras para escribirla. Las palabras deben ser escritas con la verdad, con la ternura y el amor en el corazón. Estoy tan y tan poco capaz de cielos y propósito plausible para ello. Como ya he dicho, soy un olvidadizos, y congénitas defectos en la memoria. Dudo si alguien puede demostrar que no es cierto lo que digo? Hay tantas cosas que involucran mi corazón con sentimientos de dolor, incertidumbres y otras cosas que sólo yo conozco y nadie más sabe. Es malo que! Sí mucho. Un amigo, no lo he hecho. Fue un año que no me trae ningún ejercicio y el siguiente, yo no sé si va a traer.

quinta-feira, 10 de dezembro de 2015

“Não se tem razão quando se diz que o tempo cura tudo: de repente, as velhas dores tornam-se lancinantes e só morrem com o homem.” Ilya Ehrenburg - Portuguese, English and Spanish

Eu sempre acreditei que o tempo cura tudo, é cura. Ás vezes a saudade é uma coisa tão incomum e por deverás, tão prazerosa. Não acredito que a laceração morre no final de uma vida. Ela sempre o acompanha, mas de formas generosas e compassivas. Não irei demonstra como faço para resolver essa questão tão significativa para mim, pois cada um que lê esse texto da maneira como te apetece. Ás pessoas são diferentes, e delas temos que ter um carinho e complacência divinal. Não sou uma mãe que perdeu um filho, não sou um irmão que perdeu a irmã, porém sou um homem que perdeu a esposa com uma doença terrível. Só posso dizer uma única palavra: rezem.

"It is not right when we say that time heals everything:. Suddenly, the old pains become excruciating and only die with man" Ilya Ehrenburg

I always believed that time heals everything is healing. Sometimes the longing is something so unusual and you should, as pleasurable. Do not believe the laceration dies at the end of a life. She always accompanies it, but generous and compassionate ways. I will not show how do I solve this issue so significant for me because everyone who reads this text the way you fancy. To the people they are different, and these have to have a love and divine complacency. I am a mother who lost a son, I am a brother who lost his sister, but I am a man who lost his wife with a terrible disease. I can only say one word: pray.

"No es justo cuando decimos que el tiempo lo cura todo :. De pronto, los viejos dolores vuelven insoportable y sólo mueren con el hombre" Ilya Ehrenburg

Siempre he creído que el tiempo lo cura todo está sanando. A veces el deseo es algo tan inusual y lo que debe, lo más agradable. No creen que la laceración muere al final de una vida. Ella siempre lo acompaña, pero formas generosas y compasivas. No voy a mostrar cómo puedo solucionar este problema tan importante para mí, porque todos los que leen este texto la forma en que te apetezca. Para las personas que son diferentes, y estos tienen que tener un amor y la complacencia divina. Soy una madre que perdió a un hijo, soy un hermano que perdió a su hermana, pero yo soy un hombre que perdió a su mujer con una enfermedad terrible. Sólo puedo decir una palabra: rezar.

"Sou um poeta?" Rodrigo Vieira

Sou um poeta? Não sei. Sou uma pessoa que escreve suas prosas muito bem? Não sei. Sou um escritor? Não sei. Infelizmente não sei se sou ou não sou, o que falam todos os dias. Fico na frente do meu computador, escrevendo como louco, coisas sem sentidos e que se tornam uma sensibilidade humana inacreditável. Escrever por escrever, não sei fazer. Escrever por escrever e ficar com um sentido, isso me deixa muito feliz. Posso dizer nas minhas humildes palavras, que sou um escritor, quase que de rolos e máquinas de escrever. Não sei se sou um poeta, não sei se sou um contador de prosas ou um escritor, mas acredito no que o coração diz. Ele me diz tantas coisas e elas estão todas escritas e traduzidas de uma forma tão especial. Não quero pensar em ser o que não sou, pois acredito que sou o que quero ser. Escrever, ditar meu coração e iluminar as pessoas que pensam grande como eu.

I am a poet? Do not know. I'm someone who writes his prose well? Do not know. I am a writer? Do not know. Unfortunately I do not know whether I am or am not, which speak every day. I'm in front of my computer, writing like crazy, senseless things and become an incredible human sensitivity. Write to write, I can not do. Write by writing and keep a sense, this makes me very happy. I can say in my humble words, I'm a writer, almost rolls and typewriters. I do not know if I am a poet, do not know if I am a prose counter or a writer, but I believe in what the heart says. He tells me so many things and they are all written and translated in such a special way. I do not want to be thinking about what I am not, because I believe that I am what I want to be. Write, dictate my heart and enlighten people who think big like me.

Yo soy un poeta? No sé. Soy alguien que escribe bien su prosa? No sé. Yo soy un escritor? No sé. Lamentablemente no sé si soy o no soy, el que habla todos los días. Estoy frente a mi computadora, escribiendo como, cosas sin sentido locos y me convierto en una sensibilidad humana increíble. Escribir a escribir, no puedo hacerlo. Escriba por escrito y mantener un sentido, esto me hace muy feliz. Lo que puedo decir en mis humildes palabras, soy un escritor, casi rollos y máquinas de escribir. No sé si soy un poeta, no sé si soy un contador de prosa o un escritor, pero creo en lo que dice el corazón. Él me dice tantas cosas y que están todo escrito y traducido de una manera tan especial. Yo no quiero estar pensando en lo que no soy, porque creo que soy lo que quiero ser. Escribir, dictar mi corazón e iluminar a los que piensan como yo.

“O mentiroso deveria ter em mente que, para ser acreditado, precisa apenas dizer as mentiras necessárias.” Italo Svevo - Portuguese, English and Spanish

Engraçado como são as “coisas” que a vida nos proporciona. Posso enumera-las de forma aleatória, com nomes e sobrenomes, idades e cor da pele. Mas não quero, por que as pessoas precisam ter a sensibilidade e a conduta necessária, para manter o seu sigilo, mesmo que elas até mereçam. Da outra parte, não sei o que falam, porém, podem falar de mim à vontade. Quem é visto, sempre é lembrado, mesmo nas cabeças de pessoas de pensamento pequenos. Hoje, eu só quero ser feliz! Andar, academia, escrever, tirar minhas fotos e cuidar sempre da minha dieta. Não sou um cara que busca algo, quero que isso seja natural e bonito.    

"A liar should have in mind that to be believed, need only say the necessary lies." Italo Svevo

Funny how they are the "things" that life gives us. I can enumerate them randomly, with first and last names, age and skin color. But do not want to, why people need to have sensitivity and conduct necessary to maintain its secrecy, even if they deserve to. The other party does not know what to say, however, can talk about me at ease. Who is seen, it is always remembered, even the heads of small thinking people. Today, I just want to be happy! Floor, gym, write, take my photos and always take care of my diet. I'm not a guy who seeks something, want it to be natural and beautiful.

"Un mentiroso debe tener en cuenta que para ser creído, sólo necesitan decir las mentiras necesarias." Italo Svevo

Es curioso cómo son las "cosas" que la vida nos da. Puedo enumerarlos al azar, con nombres y apellidos, edad y color de piel. Pero no quiero, ¿por qué la gente necesita tener la sensibilidad y la conducta necesaria para mantener su secreto, incluso si ellos merecen. La otra parte no sabe qué decir, sin embargo, puede hablar de mí en la facilidad. ¿Quién se ve, siempre se recuerda, incluso los jefes de pequeñas personas de pensamiento. Hoy en día, sólo quiero ser feliz! Gimnasia del piso, escribir, tomar mis fotos y siempre cuidar mi dieta. Yo no soy un hombre que busca algo, quiero que sea natural y hermoso.

“A vida não é nem feia, nem bonita, mas é original!” Italo Svevo - Portuguese, English and Spanish

Italo Svevo era uma pessoa feliz! Não podemos dizer que a vida é feia ou bonita, por que não é. Cada um vive a vida e os problemas, da forma como elas querem. Não serei julgado por ser uma pessoa criativa, imponente e de decisões rápidas, pelos problemas que tive. Foram me dados e compartilho com quem eu quiser. Mas existem pessoas, no seu “mundinho fechado”, que escondem coisas que prejudicam elas mesmas. Eu sou original nas coisas que faço, por que eu acredito. Serei feliz sempre, mesmo que Deus me de coisas impossíveis de administrar. Porém, serei forte o suficiente para administra-las e dizer que posso e consigo. Essa é a minha originalidade perfeita!

"Life is neither ugly nor beautiful, but it's unique!" Italo Svevo

Italo Svevo was a happy person! We can not say that life is ugly or beautiful, why not. Each lives the life and problems, the way they want. I will not be judged to be a creative person, imposing and quick decisions, the problems I had. Data were me and share with whoever I want. But there are people on their "closed little world" that hide things that harm themselves. I am unique in the things I do, for what I believe. I will be happy forever, even if God me of things impossible to administer. However, it will be strong enough to manage them and say I can and can not. That's my perfect originality!

"La vida no es ni fea ni hermosa, pero es único!" Italo Svevo

Italo Svevo era una persona feliz! No podemos decir que la vida es fea o hermosa, por qué no. Cada vive la vida y los problemas, de la manera que quieren. Yo no seré juzgado para ser una persona creativa, imponente y decisiones rápidas, los problemas que tuve. Datos mí y acción fueron con quien yo quiera. Pero hay gente en su "pequeño mundo cerrado" que esconden cosas que dañan a sí mismos. Soy único en las cosas que hago, por lo que creo. Seré feliz para siempre, incluso si Dios me de cosas imposibles de administrar. Sin embargo, será lo suficientemente fuerte como para su gestión y decir que puedo y no puedo. Esa es mi perfecta originalidad!

“Nunca deixe seu senso moral impedir você de fazer o que é certo!” Isaac Asimov - Portuguese, English and Spanish

Poxa! Você não tem senso moral? Impossível! Aprendi no colégio, na época de infância. O biscoito deve ser oferecido para os outros, a borracha deve ser devolvida a seu dono, se eu tenho dois brinquedos, então vamos dividir e outras coisas que não entram na minha cabeça insana, pequena e complexa para fins tão negativos. Sou livre para fazer o que eu quiser e capaz de ajudar pessoas que precisam. Fico tão feliz, quando ando na floresta da Tijuca, e as pessoas buzinam para mim. Isso me deixa com amor no coração! Tiro sempre as pessoas que não fazer isso, por que elas não existem. Certo é certo, e pronto! Senso moral é tudo que temos que ter, para construir uma vida digna e responsável para a humanidade.    

"Never let your sense of morals prevent you from doing what is right!" Isaac Asimov

Hey! You have no moral sense? Impossible! I learned in high school, in childhood season. The cookie should be offered to others, the rubber must be returned to its owner, if I have two toys, so let's share and other things that do not go insane in my head, small and complex as for negative purposes. I am free to do what I want and be able to help people in need. I'm so glad, when I walk in the forest of Tijuca, and people honk at me. This leaves me with love in your heart! Always get people who do not do this, why they do not exist. Right is right, and voila! Moral sense is all we have to have to build a decent life and responsible for humanity.

"Nunca dejes que tu sentido de la moral que impiden hacer lo que es correcto!" Isaac Asimov

Hey! Usted no tiene sentido moral? ¡Imposible! Yo aprendí en la escuela secundaria, en la temporada de la infancia. La cookie se debe ofrecer a los demás, el caucho debe ser devuelto a su dueño, si tengo dos juguetes, así que vamos a compartir y otras cosas que no van locos en mi cabeza, pequeña y compleja como para fines negativos. Yo soy libre de hacer lo que quiero y ser capaz de ayudar a las personas necesitadas. Estoy tan contenta, cuando camino en el bosque de Tijuca, y la gente bocinazo a mí. Esto me deja con amor en su corazón! Siempre que la gente que no hacen esto, ¿por qué no existen. Derecho que es correcto, y ¡voilá! Sentido moral es todo lo que tiene que tener para construir una vida digna y responsable de la humanidad.

“A liberdade não tem preço, a mera possibilidade de obtê-la já vale a pena.” Isaac Asimov - Portuguese, English and Spanish

Hoje, eu digo aos quatro ventos, que sou livre. Essa liberdade veio com um preço muito alto, foram alguns anos de penitências, mas superei todas elas e me sinto livre, liberto ou “sub lege libertas”. Porém, vejo que muitas pessoas ainda não encontram a felicidade que tanto almejam. Será que elas estão prontas para recebê-las? Todos nós temos a liberdade, só basta querer e tomar para si. As pessoas são muito cômodas e despreparadas em relação a liberdade. Isso é tolice! Desgaste desnecessário de uma vida inútil e de pessoas que nem sabem o que é isso. Fico triste com o não saber e a falta de conhecimento de pessoas de baixa e alta qualidade econômica. Bom, eu tenho a minha liberdade... isso que me importa.

"Freedom is priceless, the mere possibility of obtaining it ever worth it." Isaac Asimov

Today, I say to the four winds, I'm free. This freedom came with a heavy price, were a few years of penance, but overcame them all and feel free, liberated or "sub lege freed." However, I see that many people still do not find the happiness you both desire. Are they ready to receive them? We all have the freedom, just enough to want and take him. People are very comfortable and unprepared relative freedom. This is nonsense! Unnecessary wear a useless life and people who do not even know what that is. I'm sad about not knowing and the lack of knowledge of people of low and high quality economical. Well, I have my freedom ... that I care about.

"La libertad no tiene precio, la mera posibilidad de obtener alguna vez vale la pena." Isaac Asimov

Hoy, digo a los cuatro vientos, soy libre. Esta libertad viene con un precio muy alto, fueron unos años de penitencia, pero todos ellos se sobrepuso y se siente libre, liberado o "sub lege en libertad." Sin embargo, veo que mucha gente todavía no encuentran la felicidad que tanto desea. ¿Están listos para recibirlos? Todos tenemos la libertad, lo suficiente como para querer y llevarlo. La gente es relativa libertad muy cómodo y sin preparación. Esto no tiene sentido! Innecesario llevan una vida inútil y la gente que ni siquiera sabe lo que es eso. Estoy triste por no saber y la falta de conocimiento de las personas de baja y de alta calidad económicos. Bueno, tengo mi libertad ... que me importa.

“Examinem alguns fragmentos de pseudociência e encontrarão um manto de proteção, um polegar para chupar, algo a que se agarrar. E o que nós oferecemos em troca? A incerteza, a insegurança!” Isaac Asimov - Portuguese, English and Spanish

Pseudociência, uma coisa boba e sem propósito. Uma ciência exposta para incultos, e o pior que existem pessoas que acreditam nisso. Vê se pode? Quero a razão por cima do conto e quero a segurança das coisas próprias e reais. Incertezas e inseguranças, para mim não é nada. Sou um ato de coragem andando no meio de tolos que acreditam nisso. Pior que achei muita gente esse ano, sem perspectivas ou alheamentos. Porém, logo me afastei dessa corja de maltrapilhos e sugadores de sangue. Quem chupa o dedo ou se agarra em algo, não merece ter simbolismos em nada. Sou muito alto crítico. Então, suportem ou não o que digo.

"Examine some pseudoscience fragments and found a protective mantle, a thumb to suck, something to cling to. What we offer in return? Uncertainty, insecurity! "Isaac Asimov

Pseudoscience, a silly and pointless thing. An exposed to science uneducated, and the worst that there are people who believe this. You see if you can? I want to reason over the story and want the safety of themselves and real things. Uncertainties and insecurities, to me is nothing. I am an act of courage walking in the midst of fools who believe that. Worse than I thought a lot of people this year, no prospects or alheamentos. But soon I pulled away this gang of ragamuffins and bloodsuckers. Who sucks her thumb or clings to something, you do not deserve to have symbolism at all. I'm very critical high. So support or not what I say.

"Examinar algunos fragmentos de pseudociencia y encontró un manto protector, un pulgar que chupar, algo que aferrarse. Lo que ofrecemos a cambio? La incertidumbre, la inseguridad! "Isaac Asimov

Pseudociencia, una cosa tonta y sin sentido. Un expuestos a la ciencia sin educación, y lo peor que hay gente que cree esto. A ver si se puede? Quiero razonar sobre la historia y quiero que la seguridad de ellos mismos y de las cosas reales. Las incertidumbres e inseguridades, para mí no es nada. Soy un acto de coraje de caminar en medio de los necios que creen eso. Peor de lo que pensaba mucha gente este año, no hay perspectivas o alheamentos. Pero pronto me alejé esta pandilla de golfos y chupasangres. ¿Quién se chupa el pulgar o se aferra a algo, que no merecen tener simbolismo en absoluto. Soy muy crítico alta. Así que apoyo o no lo que digo.

quarta-feira, 9 de dezembro de 2015

“O tempo às vezes voa como um pássaro, e às vezes rasteja como um verme, mas as pessoas são mais felizes quando nem reparam se o tempo passou rápido ou devagar.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

Eu sou um felino, que corre o mais rápido possível, é ataca sua presa de forma feroz e imbatível. Tem seus momentos de glória e seus fracassos habituais. Mas não desiste nunca da força, da coragem e supremacia que ele mesmo possui. Pássaros, vermes ou outros animais, são pura ficção na minha enorme cabeça pensante e ativa. Não tive dois problemas para criarem outros, pois sou uma pessoa que é inteligentíssima, que pensa com uma clareza absurda e de forma totalmente anômala a qualquer ideia de pessoas sem atitudes. Eu vivo da maneira rápida, e não suporto as condições de viver numa forma desgraçadamente insignificante. Eu não sei de que forma Turgueniev descrevia suas palavras tão bem elaboradas, por que de fato, foram feitas para mim. Pense mais rápido, pense mais dinamicamente, pense em como a vida seria muito melhor. Voe com um pássaro! Eu prefiro correr solto e desbravado, sem limites e sem arrependimentos.

"Time sometimes flies like a bird, sometimes crawls like a worm, but people are happiest when they do not even notice the time went fast or slow." Ivan Turgenev

I am a cat, running as quickly as possible, it attacks its prey fierce and unbeatable form. It has its moments of glory and their usual failures. But never give up no strength, courage and supremacy that he has. Birds, worms or other animals, are pure fiction in my big thinking and acting head. I have not had two problems to create others, because I am a person who is highly intelligent, thinking with clarity an absurd and totally anomalous form any idea of ​​people without attitudes. I live the fast, and can not stand the conditions of living in a woefully insignificant way. I do not know that Turgenev form describing his words so well prepared, because in fact, were made for me. Think faster, think more dynamically, think about how life would be much better. Fly with a bird! I prefer to run wild and tamed, no limits and no regrets.

"El tiempo a veces vuela como un pájaro, a veces se arrastra como un gusano, pero la gente es más feliz cuando no se dan cuenta del paso del tiempo rápido o lento." Ivan Turgueniev

Yo soy un gato, corriendo lo más rápido posible, ataca su feroz presa y la forma inmejorable. Tiene sus momentos de gloria y sus fracasos habituales. Pero nunca te rindas sin fuerza, el coraje y la supremacía que tiene. Los pájaros, gusanos u otros animales, son pura ficción en mi gran pensamiento y jefe interino. No he tenido dos problemas para crear otros, porque soy una persona que es muy inteligente, pensando con claridad una forma absurda y totalmente anómala alguna idea de personas sin actitudes. Yo vivo el ayuno, y no puedo soportar las condiciones de vida de una manera terriblemente insignificante. No sé de que forma Turgueniev describiendo sus palabras tan bien preparado, porque, de hecho, se hicieron para mí. Piensa rápido, pensar más dinámicamente, piense en cómo la vida sería mucho mejor. Vuela con un pájaro! Prefiero correr salvaje y domesticado, no hay límites y no se arrepiente.

“Pessoas sem firmeza de caráter gostam de culpar o destino. Isto as alivia da necessidade de fazer valer sua própria vontade e de assumir a responsabilidade das coisas.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

Eu não entendo como as pessoas podem culpar o destino, pela sua fraqueza e inutilidade das coisas que te fazem mal ou fizeram. O destino é o percursor de tudo que temos na vida, e ele é o moinho que controla nossa sanidade mental. Por que culpar o destino, se o que você fez foi errado. Não é cabível a mim, ter uma atitude tão abominável e grosseira das coisas que fazemos nas nossas vidas. Posso dizer que o destino me trouxe coisas ruins? Claro que não. Isso não equivale a destino, a vida ou algo do tipo. Eu tive tudo isso, por que eu era capaz de superar tudo e continuo superando, até que Deus me ilumine e me leve. As pessoas confundem e destorcem de uma maneira tão banal, baixa e sem nenhum fundamento próprio e cientifico. Pensem antes de falar, de pensar ou de dizer, pois a vida não é assim, pondo a culpa no destino. Meu destino carrego em minhas mãos e dele tiro lições fabulosas. Eu acho que as pessoas precisam mudar o vocabulário e a forma como se pensam. Aí sim, você começara a ver a vida de outros olhos ou outros ângulos.  

"People without strength of character like to blame fate. This alleviates the need to assert their own will and take responsibility for things. "Ivan Turgenev

I do not understand how people can blame fate, for its weakness and uselessness of things that make you ill or did. The destination is the precursor of all we have in life, and he is the mill that controls our sanity. Why blame fate, if what you did was wrong. It is not appropriate to me, to have an attitude so abominable and gross things we do in our lives. I can say that fate brought me bad things? Of course not. This is not to destiny, life or something. I had it all, because I was able to overcome it and continue beating until God enlighten me and take me. People confuse and distort in a way so commonplace, low and no proper and scientific foundation. Think before you speak, think or say, because life is not like that, putting it on fate. I carry my destiny in my hands and his shot fabulous lessons. I think people need to change the vocabulary and the way you think. Then yes, I began to see life from the other eye or other angles.

"Las personas sin fuerza de carácter como para culpar al destino. Esto alivia la necesidad de afirmar su propia voluntad y asumir la responsabilidad de las cosas. "Ivan Turgueniev

No entiendo cómo la gente puede culpar al destino, por su debilidad e ineficacia de las cosas que le hacen mal o lo hicieron. El destino es el precursor de todo lo que tenemos en la vida, y él es el molino que controla nuestra salud mental. ¿Por qué culpar al destino, si lo que hiciste estuvo mal. No es apropiado para mí, tener una actitud tan abominable y cosas brutos que hacemos en nuestras vidas. Puedo decir que el destino me trajo cosas malas? Claro que no. Esto no es el destino, la vida o algo así. Lo tenía todo, porque yo era capaz de superarlo y seguir batiendo hasta que Dios me ilumine y me lleve. La gente confunde y distorsionan de manera tan común, bajo y sin fundamento apropiado y científica. Piense antes de hablar, pensar o decir, porque la vida no es así, poniéndolo sobre el destino. Yo llevo mi destino en mis manos y sus lecciones fabulosas tiro. Creo que la gente tiene que cambiar el vocabulario y la manera de pensar. Entonces sí, empecé a ver la vida desde el otro ojo u otros ángulos.

terça-feira, 8 de dezembro de 2015

“As pessoas fracas nunca põem fim a nada – ficam à espera do fim.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

Sou muito mais forte do que todos pensam. Não acredite que não faço o que quero, por que faço. Não acredito em revelações ou condições a serem tratadas, por que para mim terminou no início que começou. A força está no coração e na mente das pessoas que pensam e não nas mentes das pessoas fracas. A fraqueza derruba um homem em milésimos de segundos e espreita o fim de uma forma muito triste. Sou forte, sempre serei e no futuro distante continuarei sendo, sabe por que? Não me abato por nada e por ninguém.

"Weak people never put an end to anything. - Are waiting for the order" Ivan Turgenev

I am much stronger than everyone thinks. I do not believe that I do what I want, why I do. I do not believe in revelations or condition being treated, why for me ended at the beginning it started. The strength is in the hearts and minds of people who think and not in the minds of weak people. The weakness knocks a man in milliseconds and prowl the end of a very sad way. I am strong, I will always be in the future and will continue being distant, you know why? Not Abato me for anything and anyone.

"La gente débil no ponen fin a cualquier cosa -. Están a la espera de la orden de" Ivan Turgueniev

Yo soy mucho más fuerte que todo el mundo piensa. No creo que yo hago lo que quiero, ¿por qué lo hago. Yo no creo en las revelaciones o afección que se trata, ¿por qué me terminé al principio empezó. El poder está en los corazones y las mentes de las personas que piensan y no en la mente de la gente débil. La debilidad golpea a un hombre en milisegundos y merodean el final de una manera muy triste. Estoy fuerte, voy a estar siempre en el futuro y seguirá siendo distante, ¿sabes por qué? No me Abato para nada y nadie.

“Nada é pior e mais doloroso do que a felicidade que vem tarde demais.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

A felicidade bateu na minha porta tantas vezes. Algumas abri e fui muito feliz, outras me deixaram de coração triste e amargurado e outras não tive coragem de tocar na maçaneta. Acho que isso acontece com todo mundo, não importa o gênero, sexo ou condição social. Eu estou muito reservado em relação as escolhas que devo fazer, pois foram difíceis demais para mim suportá-las. Serei um homem fraco e imperativo ou serei um homem forte e corajoso. Dúvidas cruéis ou fortes: de acordo com o que eu quero fazer da minha vida. Sempre acreditei no amor e dele não consigo escapar. Acho que me chama, me seduz e brilha ao meu olhar. Mas será assim sempre, no início e no final, com rachaduras enormes para cura-las. Ainda não sei o que fazer, mas sei que vou continuar vivendo e serei um homem feliz, corajoso e enorme como a poesia sempre impera. Sonhar é ter o mundo aos seus pés.  

"Nothing is worse and more painful than the happiness that comes too late." Ivan Turgenev

Happiness knocked on my door so often. Some opened and I was very happy, others left me sad and bitter heart and other did not dare to touch the doorknob. I think this happens to everyone, no matter the gender, sex or social status. I'm very reserved regarding the choices that I do because they were too difficult for me to support them. I will be a weak and imperative man or will be a strong and courageous man. Cruel or strong doubts: according to what I do with my life. I've always believed in love and it can not escape. I think calling me, seduces me and shines to my eyes. But it will thus always at the beginning and the end, with large cracks to cure them. Still do not know what to do, but I know that I will continue to live and be a happy, brave and big man like poetry always prevails. Dream is to have the world at his feet.

"Nada es peor y más doloroso que la felicidad que llega demasiado tarde." Ivan Turgueniev

Felicidad llamó a mi puerta con tanta frecuencia. Algunos abrieron y yo era muy feliz, los demás me dejó triste y amargo corazón y otros no se atrevían a tocar el pomo de la puerta. Creo que esto le sucede a todo el mundo, sin importar el género, sexo o condición social. Estoy muy reservado con respecto a las decisiones que yo hago, porque eran demasiado difícil para mí para apoyarlos. Yo seré un hombre débil e imperativo o seré un hombre fuerte y valiente. Dudas crueles o fuertes: de acuerdo a lo que hago con mi vida. Siempre he creído en el amor y no puedo escapar. Yo me creo llamando, me seduce y brilla a mis ojos. Pero será así siempre al principio y al final, con grandes grietas para curarlos. Todavía no sé qué hacer, pero sé que voy a seguir para vivir y ser un hombre feliz, valiente y grande como la poesía siempre prevalece. El sueño es tener el mundo a sus pies.

“Sentamos na lama e tentamos alcançar as estrelas.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

Uma fábula linda de se contar, mas vivi isso no dia que meu amado sobrinho nasceu. Eram 4 horas da manhã, estava no alto da boa vista, pronto para subir a Rua do Redentor, a caminho das Paineiras e Sumaré. Mas fiquei olhando as estrelas e imaginado o quanto lindo ele seria, o quanto bondoso ele seria e o quanto de coração puro e simples eles seria. Não obtive respostas, pois as estrelas não falam, só emitem uma luz brilhante e cheia de bons fluidos. Eu penso exatamente assim, cheia de bons fluidos. Foi uma momento muito especial e cheio de lagrimas. Hoje vejo ele assim, como tudo que falei, senti e desejei para sua vida. Será um grande homem, importante e leal a causa. Sou um pobre coitado, um tio afastado e louco de amor por ele. Tenho certeza que farei a mesma coisa pelo meu segundo “sobrinho” ou segunda “sobrinha”, pois as estrelas sempre irão me guiar para o bem dos seus corações. Serei um tio rico de amor e bondoso. Sempre, eternamente e de todo o coração!

"We sat in the mud and try to reach for the stars." Ivan Turgenev

A beautiful fable to tell, but lived it on my beloved nephew was born. It was 4 am, was high on the good view, ready to climb the Redeemer Street, the path of Painswick and Sumaré. But I was looking at the stars and imagined the beautiful as it was, how kind he was and how much pure and simple heart they would. I did not get answers because the stars do not speak, only emit a bright light and full of good vibes. I think just like that, full of good vibes. It was a very special and full of tears now. Today I see him like this, like everything I said, felt and wished for his life. It will be great, important and loyal to question. I am a poor man, a distant uncle and crazy in love with him. I'm sure I'll do the same thing for my second "nephew" or second "niece" because the stars will always guide me for the sake of their hearts. I'll be a rich love and kind uncle. Always and forever and with all my heart!

"Nos sentamos en el barro y tratar de alcanzar las estrellas." Ivan Turgueniev

Una hermosa fábula que contar, pero vivió en que nació mi querido sobrino. Eran las 4 de la mañana, estaba en lo alto de la buena vista, listo para subir a la calle Redentor, el camino de Painswick y Sumaré. Pero yo estaba mirando las estrellas y me imaginé lo bello como lo fue, lo amable que era y cuánto corazón puro y simple que lo harían. No recibí respuestas porque las estrellas no hablan, sólo se emiten una luz brillante y lleno de buenas vibraciones. Creo que así como así, llena de buen rollo. Fue una muy especial y lleno de lágrimas ahora. Hoy lo veo así, como todo lo que dije, sentía y deseaba por su vida. Será grande, importante y leal a la pregunta. Yo soy un hombre pobre, un tío lejano y loco en el amor con él. Estoy seguro de que voy a hacer lo mismo para mi segundo "sobrino" o segunda "sobrina", porque las estrellas siempre me guiarán por el bien de sus corazones. Voy a ser un amor rico y amable tío. Siempre y para siempre y con todo mi corazón!

“Pertencer a si mesmo - a verdadeira essência da vida está nisso.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

Eu me pertenço! Não adianta me dizer o contrário, pois sou um homem de uma única palavra. Posso não ter me pertencido há algum momento, mas agora eu sei que eu posso ser, o que eu quiser ser. Não adianta me calar, cegar ou me deixar surdo, pois não irão conseguir. A verdadeira essência da vida, está nos pequenos detalhes e na simplicidade das coisas mais simples. Posso ter sido redundante, mas o meu português está correto em relação a simplicidade. Não posso não dizer que a simplicidade somente basta, porque o simples completa o trajeto da vida. Então, eu sou assim. Sempre serei assim. Isso me basta. Isso me pertence por inteiro e por todo a minha vida.

"Belonging to yourself -. The very essence of life is it," Ivan Turgenev

I belong to me! No use telling me otherwise, because I'm a man of a single word. I can not have belonged to me for some time, but now I know I can be what I want to be. No use silence me, or leave me blind deaf, because they will not get it. The real essence of life, is the small details and simplicity of the simplest things. I may have been redundant, but my Portuguese is correct relative simplicity. I can not say that simplicity only just because the simple completes the path of life. So I am. I will always be so. That is enough. It belongs to me in full and throughout my life.

"Pertenecer a ti mismo -. La esencia de la vida es que," Ivan Turgueniev

Yo pertenezco a mí! Ningún uso de decirme lo contrario, porque soy un hombre de una sola palabra. No puedo haber pertenecido a mí por algún tiempo, pero ahora sé que puedo ser lo que quiero ser. No uso mi silencio, o me deja sordo ciego, porque no van a conseguirlo. La verdadera esencia de la vida, son los pequeños detalles y la sencillez de las cosas más simples. Yo podría haber sido redundante, pero mi portugués es la simplicidad relativa correcta. No puedo decir que la simplicidad única sólo porque el simple completa el camino de la vida. Así que estoy. Siempre voy a ser así. Eso es suficiente. Se me pertenece en su totalidad y en toda mi vida.

segunda-feira, 7 de dezembro de 2015

“São muitas vezes coisas bem insignificantes que causam a nossa perda definitiva e irremediável.” Ivan Turgueniev - Portuguese, English and Spanish

Realmente as perdas são tão insignificantes, que fazem você perder o foco. Eu não tinha o que perder, perdi e pronto. Mas ficar de cabeça baixa, deixando a vida passar, e vendo as coisas acontecerem aos meus olhos vívidos. Não! Eu não poderia deixar isso acontecer, nunca. Pois sou um homem capaz de tudo, e fui capaz de fazer coisas que ninguém, em tão vaga consciência, poderia fazer. Deixei de lado os medos e a loucura insana que bateu em minha porta, e segui em frente. Não queria ser um homem que não era capaz de nada. Queria ser um homem que é capaz de tudo. Posso dizer, que o tudo é muito melhor, mas agora eu consigo o impossível. Eu não fui definido pela irremediável culpa do fracasso, e sim fui agraciado pela vitória de uma vida que eu queria ter, e agora tenho. Estou em busca do amor.

"They are often the most insignificant things that cause our final and irremediable loss." Ivan Turgenev

Really losses are so insignificant, that make you lose focus. I had nothing to lose, lose and you're done. But getting his head down, letting life pass, and seeing things happen to my vivid eyes. No! I could not let that happen, ever. For I am a man capable of anything, and I was able to do things that no one in vague awareness, could do. I put aside the fears and the insane madness that knocked on my door, and moved on. I did not want to be a man who was not capable of anything. I wanted to be a man who is capable of anything. I can say that everything is much better, but now I get the impossible. I was not defined by irremediable guilt of failure, and I was so honored by the victory of a life I wanted, and now I have. I am in search of love.

"A menudo son las cosas más insignificantes que causan nuestra pérdida definitiva e irremediable." Ivan Turgueniev

Realmente las pérdidas son tan insignificantes, que te hacen perder el foco. Yo no tenía nada que perder, perder y ya está. Pero para conseguir su cabeza, dejando que pase la vida, y ver que las cosas sucedan a mis ojos vivos. ¡No! No podía dejar que eso pasara, nunca. Porque yo soy un hombre capaz de cualquier cosa, y yo era capaz de hacer cosas que nadie en la conciencia vaga, podría hacer. Dejo a un lado los temores y la locura demencial que llamó a mi puerta, y seguí adelante. Yo no quiero ser un hombre que no era capaz de cualquier cosa. Yo quería ser un hombre que es capaz de cualquier cosa. Puedo decir que todo es mucho mejor, pero ahora me sale lo imposible. Yo no estaba definida por la culpa del fracaso irremediable, y yo estaba tan honrado por la victoria de una vida que yo quería, y ahora tengo. Estoy en busca de amor.